E Wuert iwwer Liewen a Saachen


           

 

E méi héije Gesetz

        Déi meescht Leit probéieren d'Gesetzer vum Land ze halen. Et gëtt ee Gesetz dat déi meescht Leit net befollegen, an dat ass d'Vitesselimit. Déi meescht vun eis fannen et schwéier ënnert der Geschwindegkeetslimit ze bleiwen. D'Gesetzer vum Land si fir eis Virdeel, an déi meescht vun hinnen kommen aus Gottes Gesetzer, déi Hien eis ginn huet. Gottes Gesetzer si vill méi héich wéi d'Gesetzer vum Mënsch. De Moses sot, net ëmzebréngen, awer de Jesus sot, wann Dir een en Narr nennt, hutt Dir se schonn ëmbruecht. De Moses sot, Dir sollt net Ehebriech maachen, awer de Jesus sot, Wann Dir eng Fra mat onreine Gedanken kuckt, hutt Dir et scho gemaach. De Jesus huet d'Gesetz net ewechgeholl, Hien huet d'Gesetz erfëllt. Mir liewen ënner engem méi héije Gesetz.

       Eis Wierder si wien mir sinn. Eis Wierder sinn net fräi. Si hunn d'Muecht vum Liewen oder Doud. Eis Wierder hunn e Käschte verbonnen. Si kënnen déi ronderëm eis opbauen, oder si kënnen déi ronderëm eis zerstéieren. Eis Wierder kënne Leit verletzen oder Leit heelen. Wa mir d'Leit placéieren oder d'Leit zéien, kënnen eis schlecht Wierder fir ëmmer daueren. Wa mir Leit verletzen, soen mir "just Geck", wéi wann dat alles gutt mécht. Eis Wierder kënnen och Leit heelen. Eis Wierder sinn déi mächtegst Saach déi mir hunn. Mir kënnen se benotze fir Leit ze hëllefen, oder mir kënnen d'Leit zerstéieren.

       Et waren e Mann a seng Fra, déi bei engem Dësch an engem Restaurant souz, op hiert Iessen gewaart. Et war e wäiss Hoer msn vun Dësch zu Dësch Begréissung Leit. De Mann huet de Mann gemierkt, a sot zu senger Fra: "Ech hoffen, datt dee Mann net op eisen Dësch kënnt." De Mann ass op den Dësch vum Mann komm an huet de Mann gefrot, wat hie fir säi Liewen gemaach huet. De Mann sot, datt hien op engem Seminaire geléiert huet. De Mann huet e Stull opgehuewen a sech gesat, an huet ugefaang hinnen eng Geschicht ze erzielen. Hien huet hinnen vun engem Jong erzielt, deen zu enger ongehuewe Mamm gebuer gouf. Hie wousst net wien säi Papp war. An der Schoul gouf hie vun all deenen anere Jongen gepëtzt. Wou hien iwwerhaapt gaangen ass, gouf hie gefrot, wie säi Papp war. Et war en neie Minister an der Kierch. De Jong souz ëmmer hannen an der Kierch, fir datt hien deen Éischte konnt erauskommen, an net gepëtzt ginn. Den neie Paschtouer muss virun iergendeen ausgoen. Hien huet d'Leit begréisst wéi se d'Kierch verlooss hunn. De Jong huet laanscht de Paschtouer ugefaang, awer de Paschtouer huet dem Jong seng Hand op d'Schëller geluecht. Dunn huet hien de Jong gefrot, wien säi Papp war. Déi ganz Kierch gouf ganz. Jidderee wollt wëssen, wien säi Papp war. De Paschtouer huet gefillt datt eppes falsch war, da sot hien "Ech weess wien Äre Papp ass, Dir sidd e Kand vu Gott." D'Ketten goufen am Liewen vum Jong gebrach. De Séminairenmeeschter huet dem Mann Merci gesot fir d'Geschicht. Wéi de wäisse Hoer opgestan ass fir ze verloossen, sot hien "Ech war dee Jong." De Mann a seng Fra hunn d'Kelnerin gefrot "wien dee Mann war." Si sot "hie war de fréiere Gouverneur vun Tennessee. Säin Numm war Ben Hooper, hie war den 31. Gouverneur vun Tennessee.

       Mir liewen all ënner engem méi héije Gesetz. Mir wäerten all virum Geriichtssëtz vu Christus stoen, a wäerten eis Idle Wierder berechnen. Mir sinn op dëser Äerd fir e Segen fir jiddereen ronderëm eis ze sinn. Mir sinn net hei fir d'Leit erofzesetzen, mir sinn hei fir se opzehiewen. Mir sollen net jidderengem beurteelen, Et gëtt nëmmen eng Persoun déi jidderee kann beurteelen, an dat ass eise Erléiser. Mir mussen alles a sengen Hänn loossen an net an eisen Hänn. Mir mussen maachen wat eise Papp eis freet ze maachen. Mir sinn hei fir de Wëlle vum Papp ze maachen, a Segen fir déi, déi an eisem Liewen sinn. Mir sinn hei fir eise Papp säi Geschäft ze maachen, an net eis eegen.


–––––––––––––––––––––––––––


       New King James Versioun
Spréch 18:21 ¶ Doud a Liewen sinn an der Kraaft vun der Zong, An déi, déi et gär hunn, iessen seng Uebst.

       New King James Versioun
Spréch 26:18 ¶ Wéi e Verréckten, dee Feierblummen, Pfeile an Doud werft,
  19 Ass dee Mann, dee säin Noper täuscht, a seet: "Ech hunn nëmme Geck gemaach!"

       New King James Versioun
Psalmen 39:1 Ech hunn gesot: "Ech wäert meng Weeër bewaachen, fir datt ech mat menger Zong sënnegen; Ech wäert mäi Mond mat engem Maulkuerf behalen, wärend déi Béis virun mir sinn."

       New King James Versioun
Psalmen 141:3 Setzt e Wuecht, O HÄR, iwwer mäi Mond; Waacht iwwer d'Dier vu menge Lippen.

       New King James Versioun
Matthew 12:33 "Entweder maacht de Bam gutt a seng Fruucht gutt, oder soss maacht de Bam schlecht a seng Uebst schlecht; well e Bam ass bekannt duerch seng Uebst.
  34 "Brout vu Viperen! Wéi kënnt Dir, béis, gutt Saache schwätzen? Well aus dem Iwwerfloss vum Häerz schwätzt de Mond.
  35 "E gudde Mann aus dem gudde Schatz vu sengem Häerz bréngt gutt Saachen eraus, an e béise Mann aus dem béise Schatz bréngt béis Saachen eraus.
  36 "Awer ech soen Iech, datt fir all onerwaart Wuert d'Männer schwätzen, si wäerten et am Dag vum Uerteel Rechnung maachen.